afrique alphabet art background blog bonne carte coeur enfants film france gratuit
Rubriques
>> Toutes les rubriques <<
· Géopolitique (1)
· Vie en Thailande (2)
· Histoire (5)
· Nature (1)
· Insolite (2)
· Général (1)
· Cinéma (1)
· Tourisme (1)
· Langue thai (1)
· Actualités (1)
le monsieur en question est là , il a été sur europnet, mais n'a jamais fait de proposition , par contre toi q
Par Anonyme, le 18.10.2021
oui monsieur ecume les sites surtout europnet pour parler a des enfants et proposer des relation sexuelle
Par Anonyme, le 26.09.2021
source : http://thailan de.vraiforum.c om/t4-le-drape au-tha%c3%afla ndais.htm?q=dr apeau+histoire
Par Anonyme, le 19.10.2013
ecrire votre commentaire... la thailande est un pays ou le cout de vie est moindre mais son grand problem vien
Par cedrick nkebolo, le 07.09.2013
oh!! affreux
Par +VALOU, le 30.11.2012
· Localisation de la Thailande
· Monnaie Thai et Convertisseur
· L'éléphant de Thailande
· Histoire du drapeau Thailandais
· Marié avec la Thailande
· Une Raie hors norme
· Une étrange créature découverte en Thailande
· Ayutthaya ancienne appelation de la thailande
· Le Massage Thai
· Travailler en Thailande
· Visa en Thailande
· Apprentissage de la langue
· Hymne National
· Chocolate (film, 2008)
· Sanofi annonce un vaccin contre la dengue
Date de création : 21.04.2010
Dernière mise à jour :
31.07.2012
16 articles
Phleng Chat Thaï (est l'hymne national de la Thaïlande)
L'hymne a été composé quelques jours avec le coup d'état de 1932, et a été diffusé pour la première fois en juillet 1932. Les paroles originales sont de Khun Wichitmatra. En 1939, quand le Siam changea de nom pour devenir la Thaïlande, un concours fut organisé pour créer de nouvelles paroles et celles de Luang Saranuprapan (1896-1954) furent plébiscités. L'hymne fut officiellement adopté le 10 décembre 1939. La mélodie a été composée par Peter Feit (1883-1968) dont le nom thailandais est Phra Jenduriyang, un fils d'immigrant allemand et conseiller royal pour la musique.
Le premier ministre Phibunsongkhram décréta que l'hymne serait joué tous les jours à 8h et à 18h et que tout le monde devrait se lever pour montrer le respect envers la nation. Cette loi est toujours en vigueur aujourd'hui et l'hymne national peut être entendu sur les radios et télévisions tous les matins à 8 heures et soirs à 18 heures. Il est également joué dans les lieux publics.
http://www.youtube.com/watch?v=3usKAh-B3B4
Les paroles en transcription phonétique :
Prathet Thaï Rouam Leuatt Neua Tchaatt Tcheua Thaï
Pen Pra Tcharatt Pha-Thai khaung Thai Thouk Suan
Yoo Damrong Khong Waï Daï Thang Mouann
Douay Thai Louan Maaï Raksa Makkhi
Thai Ni Rak Sangop Tae Theungrop Mai khlaatt
Ekaratt Ja Mai Haï khraï khom Khi
Sala Leuatt Thouk Yaat Pen Tchaat Phli
Thaleuang Prathett Tchaat Thaï Thawimi Tchaï Tchaiyo
La traduction en français(deux traductions) :
La Thaïlande est faite de la chair et du sang de ses citoyens
Le sol de la mère patrie appartient à ses enfants
Et demeure leur soutient permanent sans exception
Tous les Thaïs sont résolus à rester unis
Ils chérissent la paix, mais n'ont pas peur de combattre
Ils ne laisseront jamais personne les soumettre
Ils sacrifieront chaque goutte de sang pour la Nation
Et garantir au pays une éclatante victoire